Stuber Andrea

Kicsit Csehov, kicsit Simon

Müller Péter Sziámi

interjú

Elite 1998. II.

 

Kicsit Csehov, kicsit Simon

Müller Péter Sziámi fordít és rendez a Madách Kamarában

 

Van Neil Simonnak egy színdarabja, amely abban különbözik a többitől, hogy nem ismerjük. Pedig ez is sikeres mű – A jó doktor címmel 1974-ben volt az ősbemutatója a Broadwayn –, de Magyarországon eddig nem játszották. Még csak le sem fordította senki. Eddig. Most azonban megszületett a magyar nyelvű változat, s február végén műsorra tűzi a Madách Kamara.

A jó doktor fordítója és színrevivője Müller Péter Sziámi, aki voltaképp maga is csodálkozik kicsit, hogy Neil Simont fordít és rendez. Eredetileg Csehov Sirályára készült – a biztonság kedvéért le is fordította –, ám a drámát "elvitték" a madáchosok orra elől az Asbóth utcai szomszédok; a mű jelenleg is szerepel a Budapesti Kamaraszínház stúdiójának repertoárján. Müller tehát más darab után nézett. Neil Simon nevét – mint ajánlatot – csak viccből mondta ki, s azután fatális módon rábukkant az amerikai bulvárszerző alkotásai között A jó doktorra, mely történetesen Csehov-írások alapján született. A kör bezárult.

– Nem csodálom, hogy nálunk eddig senki nem harapott rá erre a műre – mondja Müller Péter Sziámi –, hiszen tulajdonképpen szkeccsdarab. Apró történetkékből áll – ismert és kevésbé ismert Csehov-novellákból meg töredékekből – s az ilyesmitől a színháziak ódzkodni szoktak. Nekem viszont kedvemre való. Elsősorban azért, mert nagyszerű játékalkalmat kínál a színészeknek, márpedig számomra a színházban első a színész. Utána jön a darab, az előadás, a díszlet, a jelmez. És csak a sor végére teszem a rendezőt – ellentétben a mostanában kötelező trenddel. A jó doktor öt színészre épül. Négyen közülük (Békés Itala, Horesnyi László, Varga Klára és Pusztaszeri Kornél) egymás után több szerepben jelennek meg. Az ötödik személy a nagyon szépen, finoman és alaposan megírt narrátorfigura; az író, aki kicsit Csehov, kicsit Simon, teljes egészében viszont Szerednyei Béla lesz. Az ő feladata nem kevésbé hálás, mint a partnereié. Én pedig örülök, ha jóféle bohóckodás lehetőségéhez juttathatom a Madách Színház nagyszerű átváltozóművészeit.

Ha már bohóckodásról van szó, akkor a Madách keresve sem találhatott volna Müllernél avatottabb szakembert. Ő ugyanis – filmrendezői végzettsége mellett – cirkuszi jogosítvánnyal is rendelkezik. Az artistaiskolában szerzett diplomája unikális darabnak mondható. Müller Péter Sziámi az egyetlen, aki a bohócosztályt kijárván cirkuszrendezői bizonyítványt kapott.

Stuber Andrea